BITS and Pieces

Get global. Get ahead.

Comprise of

Just because it is ok to use the preposition ‘of’ after the verb ‘to consist,’ does not mean we can use it after every verb that is synonymous with the verb ‘to consist’. But Indian English does have its set of quirks and this month we are going to take a look at one that is so common that I don’t think anyone even suspects it to be wrong.

Take the case of the verb ‘to consist.’ It is always followed by the preposition ‘of,’

e.g.: ‘Their flat consisted of four rooms.’

And so, the average English-speaking Indian, on occasion, can be tempted to replace the verb ‘to consist’ with its synonym ‘to comprise,’

e.g.: ‘Their flat comprises of four rooms.’

But guess what? That isn’t exactly correct it seems. The preposition ‘of’ does not follow the verb ‘to comprise.’ Although no reasoning has been provided, every grammar book and dictionary worth consulting suggests that the use of ‘of’ after ‘comprise’ should be avoided. So what you should be saying is, ‘Their flat comprises four rooms.’

Back to the Main Page of this month’s issue >>

Sandeep Nulkar - Founder, Chairman & Managing Director, BITS Private Limited Sandeep Nulkar started his career as a translator way back in 1993 and heads one of India’s largest translation and localisation companies – BITS Private Limited. He is a linguist by passion, businessman by choice and author by circumstances. Over the past decade, he has been working closely with the corporate world and with students and the academia to create an identity for the Indian translator within and outside India.